Just one year after "Back in Mono", The Courettes made it to Japan to entertain, meet and greet their fans in Japan who seem to have been increasing very quickly. In 2021, I had spoken to them about "Back in Mono" shortly after its release. This time I catch up with them a little while after their Japan tour has passed, to hear and share their memories of their first visit here.
「Back In Mono」からわずか一年、The Courettes(ザ・コーレッツ)が日本で増え続けているファンに最高のショーを届けにやって来ました。2021年の「Back In Mono」リリースから間も無い頃に一度インタビューをしましたが、今回は日本ツアーから数ヶ月が経ったところで日本での思い出を語っていただきました。
— In our first interview we talked about "Back In Mono". What kind of response have you felt coming from Japan and everywhere after its release?
— 前回行った最初のインタビューでは「Back In Mono」について話をしました。アルバムがリリースされてから、日本及び世界からどのような反響がありましたか?
Martin: "Back In Mono" definitely changed everything for us. This album has made such a huge difference and we are super proud of it.
Martin: 「Back In Mono」はまさに私たちの全てを変えました。私たちに大きな変化を起こしたこのアルバムを大変誇りに思います。
— It was a dream come true for me to see your show at Shinjuku Loft, where you played with 5.6.7.8's and The Highmarts. I was also able to watch you play at Shimane Jett Fes 2022 via online streaming. Line-ups for your shows all seemed to be amazing (also with Rinda & Marya, King Brothers, Wasurete Motels, KiNGONS).
In our previous interview, you mentioned that you liked 5.6.7.8's and Guitar Wolf, so I imagine that your tour itself must have been an unbelievable experience! Can you tell me how it happened that your tour got presented by Guitar Wolf?
— 新宿LOFTにて5.6.7.8'sとザ・ハイマーツとの共演イベントとして開催されたThe Courettesのショーを観ることができたのはまるで夢のようでした。その後、オンライン配信で「シマネジェットフェス2022」も観ました。日本ツアーのライブは全て最高なラインナップでしたね。(他にもリンダ&マーヤ、キングブラザーズ、忘れてモーテルズ、KiNGONSとの共演もありました。)
前回のインタビューでは5.6.7.8'sとギターウルフが好きだということでしたので、今回のツアーは信じられない体験だったでしょう!ツアーが「ギターウルフpresents 〜」になったのはどのような経緯からですか?
M.: We played with Guitar Wolf in France at Rockin' Dogs Festival and Seiji (Lead) liked the band a lot, so it just went on from there. This couldn't have been a better start in Japan for us. We played with so many great bands and especially the 2 legendary 5.6.7.8's and Guitar Wolf. And the audience was Fantastic! Among (if not the best) the top of audiences we have ever played for. We were very honored about the warm welcome, the good times and the amazing amount of gifts! We'll be back next year (2023) for sure!!! We cannot wait.
M.: 以前フランスでのRockin' Dogsフェスにてギターウルフと共演した時にリーダーのセイジさんがバンドのことをとても気に入ってくれて、そこから話が広がっていきました。日本でこれ以上の良いスタートは考えられません。5.6.7.8'sとギターウルフといったレジェンドをはじめ、たくさんの最高なバンドと共演することができました。そして観客も素晴らしったです!今までのオーディエンスの中でも上の方(最高かも)の順位でした。暖かく迎えてくれたこと、楽しい思い出そしてたくさんのプレゼントに感謝しています!2023年に絶対また日本に行きます!今から楽しみです。
See on Facebook:
Photos of The Courettes at Shinjuku Loft and at Shimane Jett Fes 2022
— Your Japan tour was accompanied by the release of a special 7" single of "Daydream", with for B-side an excellent Japanese version of that song. I found out at your shows that those Japanese lyrics were written by Hiro Monstera. How did that connection happen?
— 日本ツアーと同時に日本盤の7インチシングル「デイドリーム」がリリースされて、そのB面には同曲の素晴らしい日本語バージョンが収録されました。観に行ったライブではHiro Monsteraさんがステージで紹介されて、彼が日本語の歌詞を書いたことが分かりました。この繋がりはどのように実現しましたか?
M.: It was through our great friends Steve Worrall (Retro Man Blog) and Mayumi. They helped out too with the translation and Hiro and Rie did the translation we ended up using. Arigato friends!
M.: 私たちの仲のいい友達のSteve Worrallさん(Retro Man Blog)とMayumiさんのおかげです。彼らも翻訳を手伝ってくれて、最終的にはHiroさんとRieさんが歌詞を完成させました。ありがとう友よ!
— It seemed to me that your Japan schedule was very busy, as you of course always are. Did you find any free time to visit or check out shops or places you were curious about? Hearing about anything you enjoyed during your visit would be great.
— いつも多忙なThe Courettesですが、日本でのスケジュールもとても忙しそうに見えました。それでも気になっていたお店や場所を尋ねることができましたか?日本滞在中に楽しかったことを教えてください。
M.: Yes! We had our amazing tour managers Sakura and Nari to show us great restaurants and also we had time to go to the Golden temple! Tokyo was a spacy experience too! Really digged the Godzilla coming out from the skyscraper! And Fifi's (Teengenerate) rock bar (Poor Cow) with the deadly stairway from hell!
M.: はい!私たちの素晴らしいツアーマネージャーのSakuraさんとNariさんが最高なレストランに連れてってくれたし、金閣寺へも行くことができました!東京も現実離れした体験でしたね!ゴジラがいる高層ビルが気に入りました!それから地獄からの階段のあるFIFIさん(Teengenerate)のロックバー(Poor Cow)も!
See on Facebook:
Photos of The Courettes visiting Japan
— What overall impression have you kept of Japan after your visit? Has anything changed compared to what you expected before coming here?
— 来日後、日本にはどのような印象が残りましたか?期待と違ったことなどがありましたか?
M.: We had only heard really positive things about Japan. And we agree! We wanna go back!
M.: 日本については、来日以前には本当に良いことしか耳にしたことがありませんでしたが、それは事実でした!また戻りたいです!
— On another topic, I've been curious about SNS posts in which you were "showing kids what real music is" (Facebook). Can you tell me a bit about your teachings and what kind of reaction you get from the kids? I'm hoping for a new generation of many rock'n'rollers!
— 話は変わりますが、「子供たちに本物の音楽を見せる」というあなた方の投稿をいくつか見かけました(Facebook)。子供たちにどのようなことを教えていますか?そして子供たちはそれに対してどのような反応をしていますか?次世代のロックンローラーに期待したいです!
M.: Yes, this is a Danish project we are really honored to be a part of. We bring to the kids real music. Not only this mainstream clickbait crap most are raised to listen to. With us they get the real Sound Rock'n'roll shows right there in their schools! It's really Fun and after they see/hear our "The Courettes Rock'n'Roll High School" shows we know the kids are gonna be alright!
M.: それは私たちが誇りを持って参加しているデンマークのプロジェクトです。私たちは子供たちに本物の音楽を届けています。本物の音楽、それは多くの子供が育ちながら耳にしている主流派のくだらない音楽のことだけではありません。子供たちが実際に通っている学校で、私たちが本物のロックンロールショーを見せているわけです!本当に楽しいし、「The Courettesによるロックンロールハイスクール」ショーを見た彼らは「ザ・キッズ・アー・オールライト」であろうことを私たちは知っています!
— While you were here I heard rumors of The Courettes wanting to come back to Japan next year, which would be awesome! Do you have any insights into what your Japanese fans should be looking forward to in 2023?
— The Courettesが日本滞在中に「また来年日本に戻ってきたい」と言っているという噂を耳にしていたので楽しみにしています!日本のファンに向けて2023年の見通しなどを教えてください。
M.: We hope to do a longer tour bringing the band to much more cities. And with approx. 150 shows in 2022 you'll get a band Playing at their very best! We're besides hardcore touring working on new material, so expect more new tunes too!
M.: 日本で今回よりももっと長いツアーをして、より多くの街を訪れたいです。2022年の一年間だけで約150回もライブをしたバンドですので最高の演奏をお約束します!このようなハードコアなツアー以外に新曲も準備していますのでどうぞご期待ください!
— Thank you!
— ありがとうございました!
Follow The Courettes on Facebook and Instagram to not miss all their latest news, tour dates and photos!
UK edition 7" single "Daydream"
Incl. Japanese version of "Daydream"
Out now
Damaged Goods Records (UK)
White color 7" DAMGOOD593
Order: Damaged Goods (UK), Juno (UK), Amazon Japan, HMV (Japan), Tower Records (Japan)
UK edition 7" single "Bye Bye Mon Amour"
Incl. French version of "Want You! Like a Cigarette"
Out now
Damaged Goods Records (UK)
Pink color 7" DAMGOOD585
Order: Damaged Goods (UK), Juno (UK), Tower Records (Japan only)
Japanese edition CD "Back In Mono"
Incl. bonus tracks "The Boy I Love" & "Only Happy When You're Gone"
Out now
Ca Va? Records / Hayabusa Landings (Japan)
CD HYCA-8035
Order: Amazon Japan, HMV (Japan), Tower Records (Japan), CDJapan, YesAsia
Japanese edition CD "Back In Mono (B-sides & Outtakes)"
Incl. bonus track "Salta Il Ramo"
Out now
Ca Va? Records / Hayabusa Landings (Japan)
CD HYCA-8041
Order: Amazon Japan, HMV (Japan), Tower Records (Japan), CDJapan
U.S. edition compilation "Boom! Dynamite"
Incl. "Only Happy When You're Gone"
Out May 12, 2023
Damaged Goods Records (UK)
Orange color LP DAMGOOD600LP-US
Order: Amazon U.S., Amazon, HMV, Tower Records (Japan only)
Japan edition compilation "Boom Dynamite"
Incl. "Daydream"
Out April 22, 2023 (Record Store Day)
Ca Va? Records / Hayabusa Landings (Japan)
LP HYCA-8051
Order: Juno (UK), Tower Records (Japan only)
Posted on March 28, 2023 at 12:32
| Comments (0)
| Tweet
|